The spirit of Lachmann, the spirit of Bédier: Old Norse textual editing in the electronic age
Not peer reviewed
MetadataShow full item record
In this paper I would like to discuss some central aspects of textual editing, as it has been practised in Old Norse studies for the past century, and since we now are at the beginning of a new century, I shall venture some opinions on the direction of textual editing in the digital age. I shall do so by beginning with two key figures of modern textual history, the German scholar Karl Lachmann (1793–1851) and the French scholar and author Joseph Bédier (1864–1938). Their approaches to the art and science of editing are still highly relevant.
Paper read at the annual meeting of The Viking Society, University College London, 8 November 2002
Copyright the author. All rights reserved