The Hildina Ballad, A linguistic analysis of the case system
Abstract
Title: The Hildina Ballad, a linguistic analysis of the case system Author: Bjarni Steintún The aim of this thesis is to contribute to the description of the language of the Hildina Ballad through a linguistic analysis of the morphologic case system. From the results I would like to shed light on the language situation in 18th century Foula and Shetland. With this I hope to add to the discussion on the dating and the process of the language shift in Shetland. The carrying out of the analysis involves three primary steps: firstly, a new transcription of the ballad, secondly, an interpretation and thirdly an amended version. The latter then serves as the reference text for the analysis. The primary material is George Low's transcription of the Hildina Ballad from 1774. Little research has been done in the Hildina Ballad, especially regarding the morphological case system. The language of the ballad has affinities to West Scandinavian, but it is not certain if the it represents contemporary Shetland Norn. I have analysed all case inflected forms in the ballad and found that all four cases are represented, although with some morphological levelling, notably between the nominative and accusative. This seemingly similar system to Old Norse indicates that the source's Norn proficiency was higher than formally believed, indicating that the last Norn speakers died around 1800. Sammendrag Tittel: The Hildina Ballad, a linguistic analysis of the case system Forfatter: Bjarni Steintún Målet med denne oppgaven er å gi et bidrag til beskrivelsen av språket i Hildinakvadet gjennom en lingvistisk analyse av det morfologiske kasussystem. Utifra resultatene vil jeg prøve å kaste lys over den lingvistiske situasjonen på Foula og Shetland i 1700-tallet. Med dette håper jeg å bidra til diskusjonen om dateringen og prossessen for språkskiftet på Shetland. Utførelsen av analysen involverer tre primære steg: for det første, en ny transkripsjon av kvadet, for det andre, en interpretasjon, og for det tredje en emendert vesjon. Den siste tjener som referansetekst for analysen. 1 Hovedmaterialet er George Low's transkripsjon av Hildinakvadet fra 1774. Lite av forskning er gjort i Hildinakvadet spesielt vedrørerende det morfologiske kasussystem. Språket i kvadet har likskaper med vestskandinavisk, men det er usikkert om det representerer Shetland Norn. Jeg har analysert alle kasusformene i kvadet og funnet at alle fire kasus er representert, men ikke uten morfologisk utjevning, spesielt mellom nominativ og akkusativ. Dette systemet som ligner på norrønt indikerer at hjemmelsmannens kunnskaper i Norn var bedre en man før har trodd, som så indikerer at de siste Norn talerne dødde omkring 1800.