Vis enkel innførsel

dc.contributor.authorBratteli, Anderseng
dc.date.accessioned2012-01-05T13:19:37Z
dc.date.available2012-01-05T13:19:37Z
dc.date.issued2011-11-21eng
dc.date.submitted2011-11-21eng
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1956/5350
dc.description.abstractDenne studien omhandler dialektbruk ('accent') i dataspill. Nærmere bestemt, etterforsker den om det er en sammenheng mellom egenskapene til spillkarakterer og den dialekten de snakker. Studien er inspirert av Rosina Lippi-Green sin 1997 studie om dialektbruk i Disneyfilmer og resultatene blir dermed også sammenlignet med hennes resultater, samt resultater fra andre lignende studier. Årsaken til at nettopp dataspill ble valgt som materiale er at til tross for dataspillenes stadig voksende popularitet, er det blitt utført veldig lite forskning på dette mediet, og med denne studien ønsker jeg dermed både å belyse et mørklagt felt, men også å inspirere til videre forskning innenfor området. Datamaterialet var 1230 karakterer fra ti forskjellige spill utgitt i perioden 1997 til 2009. Disse ble kodet for en rekke sosiale variabler, og dialekten deres analysert manuelt. En rekke hypoteser var knyttet til disse variablene, men den overliggende tanken var å se om det kunne påvises en form for korrelasjon mellom karaktertrekk og uttale. Alle karakterer som snakket en eller annen form for engelsk, enten det var med utenlandske uttaletrekk, en eller annen form for amerikansk, eller britisk, var inkludert så fremt de snakket lenge nok til at dialekten lot seg klassifisere. Resultatene viste at det var hevet over enhver tvil at karaktertrekkene hadde noe å si for dialekten til en gitt karakter, og for alle de sosiale variablene var det tendenser til at noen typer dialekter ble funnet oftere blant karakter med en viss type karaktertrekk og sjeldnere blant karakterer med andre typer karaktertrekk. Sammenligningen med Lippi-Green (1997) viste at selv om det fantes visse tendenser til likheter, var det også flere områder hvor våre respektive funn var forskjellige. Et slikt område gjaldt karakterer med utenlandsk uttale. Hvor Lippi-Green fant at slike karakterer var overrepresentert blant negative karaktertyper, viste mine resultater et mer nyansert bilde, og det var mer sannsynlig at en karakter med utenlandsk uttale i de analyserte dataspillene hadde en positiv enn en negativ holdning. Et annet hovedfunn var at mens General American ('standard' Amerikansk) i filmene analysert av Lippi-Green hovedsaklig ble brukt av hovedkarakterer og positive karakterer, ble den i dataspillene brukt av alle typer roller.en_US
dc.format.extent836550 byteseng
dc.format.mimetypeapplication/pdfeng
dc.language.isoengeng
dc.publisherThe University of Bergeneng
dc.titleWorld of speechcraft: accent use and stereotyping in computer gameseng
dc.typeMaster thesis
dc.description.degreeMaster i Engelsk
dc.description.localcodeMAHF-ENG
dc.description.localcodeENG350
dc.subject.nus711124eng
dc.subject.nsiVDP::Humanities: 000::Linguistics: 010::English language: 020
fs.subjectcodeENG350


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel