Now showing items 20-39 of 45

  • How to facilitate and make the academic libraries more accessible to young researchers, especially by implementing open access 

    Akselberg, Gunnstein; Landøy, Ane (Asociaţia Bibliotecarilor din România (ABR), 2010)
    In this article the authors discuss how to make the academic libraries more accessible to young researchers. They focus on different ways in which the accessibility may be strengthened, in particular the role of open ...
    Journal article
  • Hvor kort er godt? En evaluering av NorSum - en automatisk tekstsammenfatter for norsk 

    Liseth, Anja Therese (The University of Bergen, 2004)
    This thesis has been carried out in collaboration with the Scandinavian science nettwork ScandSum, and it presents an evaluation of NorSum, an automatic text summarizer for Norwegian. The evaluation is an intrinsic one, ...
    Master thesis
  • Iconicity in Verb Serialisation. Re-analyzing Akan SVCs 

    Baah, Johnson (The University of Bergen, 2015-05-14)
    The extant works on serial verb constructions (SVCs) in the Akan language categorize verb serialization into clause chaining (CC) and integrated serial verb (ISV) constructions based on the notion of the degree of ...
    Master thesis
  • Information Literacy (IL), supervising and research 

    Akselberg, Gunnstein (Gunnstein Akselberg, 2010-04)
    Conference object
  • LFG parse disambiguation for Wolof 

    Dione, Cheikh Bamba (Institute of Computer Science of the Polish Academy of Sciences, 2014)
    This paper presents several techniques for managing ambiguity in LFG parsing of Wolof, a less-resourced Niger-Congo language. Ambiguity is pervasive in Wolof and This raises a number of theoretical and practical issues for ...
    Journal article
  • Linguistically motivated parallel parsebanks 

    Dyvik, Helge; Meurer, Paul; Rosén, Victoria; De Smedt, Koenraad (2009-11-25)
    Parallel grammars and parallel treebanks can be a useful method for studying linguistic diversity and commonality. We use this approach to study how arguments to similar predicates are realized across languages. To that ...
    Conference object
  • Mot en trebank for talespråk 

    Rosén, Victoria (Novus forlag, 2008)
  • Mot strømmen - En studie i hvorfor enkelte velger å ikke bruke Facebook 

    Swartling, Martin Skifte (The University of Bergen, 2012-11-20)
    Facebook has grown to be a large and very popular social networking site, Facebook is visible everywhere in daily life, and almost everyone has heard about Facebook, at least here in Norway. In this thesis, I conducted a ...
    Master thesis
  • Om nominal tellelighet 

    Lorentzen, Erlend Astad (The University of Bergen, 2013-05-09)
    This thesis aims to investigate aspects of nominal countability, mainly in Norwegian common nouns. There is a constant debate on how best to describe the countability of nouns, typically claimed for Indo-European languages. ...
    Master thesis
  • On the consciousness of anglicisms in Norwegian youth language 

    Domanska, Anna (The University of Bergen, 2009-08-27)
    In Europe, English language, as the language of national integration, is the most dominant word-donor to other less popular languages. But, is usage of English words a sign of cosmopolitanism or rather a sign of strange ...
    Master thesis
  • Ontology extraction for coreference chaining 

    Lech, Till Christopher; De Smedt, Koenraad (The University of Bergen, 2005-09)
    The KunDoc project investigates coreference chaining with ontology-based methods. In this paper, we discuss knowledge-based methods for coreference chaining and in particular the use of ontologies and their acquisition ...
  • Pseudopartitives in Norwegian 

    Kinn, Torodd (The University of Bergen, 2001-12-14)
    The dissertation investigates Norwegian pseudopartitive constructions like 'a cup of tea', 'three kilometres of road', and 'thousands of students'. A quantifying noun or denominal quantifier in -vis denotes a quantity, ...
    Doctoral thesis
  • The semantic web from a humanities perspective - using the Discovery Project as an annotation to the semantic landscape 

    Jøsendal, Pia Jannike Virmalainen (The University of Bergen, 2008-05-29)
    This thesis will address the semantic web, not from a technical view, but from a proximity and interaction view reflecting upon the purpose and usability of the semantic web and what it can offer. It is a field that has ...
    Master thesis
  • Studying noun categorization in Persian children's story books 

    Seifikhorzooghi, Bahareh (The University of Bergen, 2013-09-01)
    The object of study throughout this thesis is the focus on Eleanor Rosch's principles of noun categorization within Persian children's storybooks.
    Master thesis
  • Syntactic Annotation of Learner Corpora 

    Rosén, Victoria; De Smedt, Koenraad (Novus, 2010)
  • Syntaktisk fraselenking 

    Unhammer, Kevin Brubeck (The University of Bergen, 2010-11-21)
    Denne oppgåva presenterer ein kunnskapsbasert metode for automatisk frasesamanstilling, kor formålet er å annotere ein fleirspråkleg trebank for lingvistiske studium. Dei fleste frasesamanstillingsmetodane nyttar N-gramtabellar ...
    Master thesis
  • Tigrinya Applicatives in Lexical-Functional Grammar 

    Kifle, Nazareth Amlesom (The University of Bergen, 2012-01-20)
    The primary goal of this thesis is to describe and analyze applicative constructions in Tigrinya. An applicative construction is characterized by a verb that bears an affix for an argument that either has a semantic role ...
    Doctoral thesis
  • Translation-based Word Sense Disambiguation 

    Lyse, Gunn Inger (The University of Bergen, 2011-12-09)
    This thesis investigates the use of the translation-based Mirrors method (Dyvik, 2005, inter alia) for Word Sense Disambiguation (WSD) for Norwegian. Word Sense Disambiguation is the process of determining the relevant ...
    Doctoral thesis
  • Translation-based Word Sense Disambiguation: Appendices 

    Lyse, Gunn Inger (2011-04-28)
    Appendix 1: Norwegian ambiguous lemmas in the ENPC where at least two senses have a frequency greater than or equal to 10. Appendix 2: English ambiguous lemmas in the ENPC where at least two senses have a frequency greater ...
  • A Translation-based, Automatically Derived Thesaurus of Lithuanian Adjectives, An Explorative Study 

    Nugaraite, Agne (The University of Bergen, 2014-05-15)
    In this master thesis, I applied the Semantic Mirrors method to the translational correspondences that I have gathered from the parallel corpus. The corpus that I was using was the English-Lithuanian parallel corpus ...
    Master thesis