Blar i Department of Linguistics, Literary and Aestetic Studies på emneord "Saga"
Viser treff 1-2 av 2
-
Oversettelse fra norrønt til latvisk: Basert på oversettelse av Hrafnkels saga Freysgoða
(Master thesis, 2009-08-28)The present master thesis Oversettelsesproblemer fra norrønt til latvisk (Translations problems involved from Old Norse to Latvian) is based on the translation of the Icelandic saga Hrafnkels saga Freysgoða into Latvian. ... -
Thingstätten als Erzählelemente in den Íslendingasögur und Íslendingaþættir
(Master thesis, 2005-11)Die Frage, die sich meine Untersuchung stellt, lautet: Inwieweit spielen die Thingstätten eine Rolle in der Literatur, genauer gesagt im Korpus der Íslendingasögur und Íslendingaþættir? In der Tat variieren sowohl der ...