• norsk
    • English
  • English 
    • norsk
    • English
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Faculty of Humanities
  • Department of Foreign Languages
  • Department of Foreign Languages
  • View Item
  •   Home
  • Faculty of Humanities
  • Department of Foreign Languages
  • Department of Foreign Languages
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Análisis de errores en la interlengua de estudiantes de espñaol como lengua extranjera. Un estudio sobre la correlación de los errores con la comunicabilidad en la producción escrita de estudaintes de habla inglesa.

Hernández, Jaime Alberto Naranjo
Master thesis
Thumbnail
View/Open
56488554.pdf (1.762Mb)
URI
https://hdl.handle.net/1956/3828
Date
2009-05-15
Metadata
Show full item record
Collections
  • Department of Foreign Languages [499]
Abstract
Errors are unavoidable and inherent in second language acquisition. They serve as indicators of the different stages of such a process, better known as student Interlanguage. However, some errors are more troublesome or irritating than others, as shown by day to day practice. Errors dealing with discourse (discursive errors) seem to be the most irritating in communication. The present paper has to do with how we concluded this and what this is useful for. This study is based on the evidence of error analysis of twenty-one written samples from students in the Spanish for Foreigners Program at EAFIT University in Medellín, Colombia, and it evaluates the communicability of these samples from three pints of reference: a group of Spanish native speakers who do not speak English, a group of Spanish teachers and the author of this paper.
 
Los errores son inevitables e inherentes a la adquisición de una lengua y se constituyen en indicadores de los estadios recorridos en dicho proceso, conocido como interlengua del aprendiz. Ahora bien, algunos errores son más problemáticos o irritantes para el interlocutor que otros, como lo demuestra la práctica diaria, siendo los errores discursivos los de mayor nivel de irritabilidad en el acto comunicativo. De cómo se llegó a esta conclusión y para qué nos sirve saberlo se trata el presente trabajo de investigación, el cual se basó en el análisis de errores presentes en la expresión escrita de veintiún participantes angloparlantes del Programa de Español para Extranjeros de la Universidad EAFIT en Medellín, Colombia. Para ello, el análisis incluye la valoración de tres referentes: un grupo de hablantes nativos que no hablan inglés, un grupo de profesoes de español del mismo Centro y la del autor de esta investigación.
 
Publisher
The University of Bergen
Copyright
Copyright the author. All rights reserved
The author

Contact Us | Send Feedback

Privacy policy
DSpace software copyright © 2002-2019  DuraSpace

Service from  Unit
 

 

Browse

ArchiveCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsDocument TypesJournalsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsDocument TypesJournals

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics

Contact Us | Send Feedback

Privacy policy
DSpace software copyright © 2002-2019  DuraSpace

Service from  Unit