Migrantnarrativer som interkulturell døråpner? En pilotanalyse av læreverktekster i fransk, italiensk og spansk
Peer reviewed, Journal article
Published version
Åpne
Permanent lenke
https://hdl.handle.net/1956/16601Utgivelsesdato
2017Metadata
Vis full innførselSamlinger
Originalversjon
https://doi.org/10.5617/adno.3915Sammendrag
Artikkelen tar opp fremmedspråkenes formidling av interkulturell kompetanse, og hvordan denne er knyttet til skolens samlede danningsprosjekt. Artikkel-forfatterne diskuterer hvordan migrantnarrativer kan brukes som inngangs-portal til utviklingen av interkulturell kompetanse, og hvordan disse narrativ-ene, gjennom å presentere det pedagogen Gerhard Neuner kaller universelle sosiokulturelle erfaringer, er egnet som materiale for perspektivforflytning og evnen til å se “den andre”, som er sentrale begrep innenfor det interkulturelle undervisningsparadigmet. Tidligere forskning har vist at fremmedspråkenes læremidler i begrenset grad benytter seg av det potensialet som ligger i arbeidet med interkulturell kompetanse knyttet til språkområdene. Artikkelforfatterne har derfor foretatt analyser av læreverktekster i fransk, spansk og italiensk, valgt ut på grunnlag av forståelsen av migrantnarrativer som særlig egnet for å jobbe med denne typen kompetanse. De undersøkte tekstene representerer ulike sider ved migrant-narrativer (estetisk, kulturelt og historisk), men krever en grad av kontekstuali-sering for å kunne fungere som døråpnere for interkulturell kompetanse.